双语诗歌精选阅读
双语诗歌精选阅读
英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面学习啦小编为大家带来双语诗歌精选阅读,欢迎大家阅读!
双语诗歌精选:夏日之床
学习啦在线学习网 In winter I get up at night 冬日我大清早起床
And dress by yellow candle-light.借着黄色的蠋光穿裳。
学习啦在线学习网 In summer quite the other way,夏日完全相反,
学习啦在线学习网 I have to go to bed by day.我必须在日间上床。
I have to go to bed and see我必上床且看
The birds still hopping on the tree,鸟儿还在树梢跃荡,
学习啦在线学习网 Or hear the grown-up people's feet 抑或聆听成年人的脚声
Still going past me in the street.仍旧在街道走过我的身旁。
学习啦在线学习网 And does it not seem hard to you,它对你来说难道不为难吗?
When all the sky is clear and blue,在明亮而蔚蓝的天空当前,
学习啦在线学习网 And I should like so much to play,而我如此喜欢玩耍,
To have to go to bed by day? 却必须在白天就上床?
双语诗歌精选:喷泉
Into the sunshine,阳光下,
Full of the light,充满着光辉,
Leaping and flashing 跳跃着、闪烁着
From morn till night!从日出到日落!
Into the moonlight,月光下,
学习啦在线学习网 Whiter than snow,比雪更白,
Waving so flower-like 当风吹拂时,
When the winds blow!波动有如花!
学习啦在线学习网 Into the starlight,月光下,
Rushing in spray,急溅起泡沫,
学习啦在线学习网 Happy at midnight,午夜里欢乐,
学习啦在线学习网 Happy by day.白天里雀跃。
Ever in motion,永远跳动着,
Blithesome and cheery,愉快又欢欣,
Still climbing heavenward,永远向天高攀,
学习啦在线学习网 Never aweary;从不疲惫;
Glad of all weathers,适应各种天气,
Still seeming best,永远活力充沛,
学习啦在线学习网 Upward of downward 上上下下
学习啦在线学习网 Motion thy rest;是运动也是休息;
学习啦在线学习网 Full of a nature 充满着活力
Nothing can tame,不受拘束,
Changed every moment 时时有变化,
学习啦在线学习网 Ever the same.永远一样。
Ceaseless aspiring,不断升高
Ceaseless content,不断满足
Darkness or sunshine 黑暗里,阳光下
学习啦在线学习网 Thy element;都是你活动范围;
Glorious fountain!辉煌耀目的喷泉!
学习啦在线学习网 Let my heart be 但愿我心如你般
Fresh, changeful, constant,清新,多变,坚定
Upward like thee!永远向上!
学习啦在线学习网 双语诗歌精选阅读相关文章:
1.精选双语诗歌阅读
2.经典诗歌双语阅读
5.精选英文小诗阅读
6.精选双语美文阅读
9.英语阅读
10.双语故事精选阅读两篇