现代英语诗歌精选翻译
诗歌它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是学习啦小编为大家带来现代英语诗歌精选翻译,希望大家喜欢!
现代英语诗歌精选:大千世界中万物皆有时节
A time to be born and a time to die;
学习啦在线学习网 有诞生,也有死亡的时候。
学习啦在线学习网 A time to plant and a time to pluck up what is planted;
有种植也有采摘的时候。
A time to kill and a time to heal;
学习啦在线学习网 有伤害,也有治疗的时候;
A time to break down and a time to build up;
学习啦在线学习网 有坍塌,也有修建的时候;
A time to weep and a time to laugh;
学习啦在线学习网 有哭泣,也有欢笑的时候;
学习啦在线学习网 A time to morn and a time to dance;
学习啦在线学习网 有悲痛,也有起舞的时候;
学习啦在线学习网 A time to cast away stones and a time to gather stones together;
学习啦在线学习网 有爆发,也有涵纳的时候;
A time to embrace and a time to refrain from embracing;
有拥抱,也有逃避拥抱的时候;
学习啦在线学习网 A time to get and a time to lose;
有得到,也有失去的时候;
A time to keep and a time to cast away;
学习啦在线学习网 有保留,也有抛弃的时候;
A time to rend and a time to sew;
学习啦在线学习网 有撕碎,也有缝补的时候;
A time to keep silence and a time to speak;
学习啦在线学习网 有倾诉,也有沉默的时候;
学习啦在线学习网 A time to love and a time to hate;
学习啦在线学习网 有爱,也有恨的时候;
A time of war and a time of peace;
有战争,也有和平的时候;
现代英语诗歌精选:一个小女孩的梦想
学习啦在线学习网 Dreams keep running through my mind
学习啦在线学习网 一连串的梦掠过我的脑海,
Reflecting memories of long ago.
学习啦在线学习网 勾起我对很久以前的记忆。
Made in a land of fairy tales,
缔造在童话里的那片乐土,
A place my heart longs for so.
是我内心非常向往的土地。
Cut off from the rest of the world
那里与其他地方没有什么联系,
学习啦在线学习网 With streams, and meadows to roam,
那里流淌着清澈的小溪,和可以漫游的草地。
Viewed from a little girl's eyes,
在小女孩的眼晴里,
学习啦在线学习网 A place that would always be home
我的家始终设在那里。
学习啦在线学习网 A place where berries grew wild
那里有着野生的各种浆果,
学习啦在线学习网 Where rabbits and squirrels were seen
那里可以看到兔子和松鼠,
Where a racoon could be a friend
那里的浣熊可以成为我的朋友,
And deer played down by the stream.
那里的鹿儿沿着溪流到处游历。
学习啦在线学习网 A world where imagination made all come true
想象中的世界一切都可成真,
学习啦在线学习网 And a little girl could be a queen
一个小女孩也可以成为女王。
学习啦在线学习网 Where daydreams were spun like cobwebs
学习啦在线学习网 可是白日梦似被捻成了蜘网,
学习啦在线学习网 But a world where everything wasn't what it seemed.
世界上每件事远非都似想象。
学习啦在线学习网 For every little girl has to grow up
学习啦在线学习网 每一个小女孩都必须长大,
学习啦在线学习网 And daydreams shatter in your hand,
学习啦在线学习网 白日梦破灭在你自己手里。
You find the home you thought was your own
学习啦在线学习网 你找到的家只属于你自己,
学习啦在线学习网 Is nothing but a simple piece of land.
不过是一小块简陋的土地。
The flowers don't seem to bloom so bright,
花儿看来不会开得这样灿烂,
学习啦在线学习网 And fairy tales no longer come true,
童话再也不会成真。
For it is seen now through grownup eyes,
学习啦在线学习网 成人的眼睛来看现在,
学习啦在线学习网 No longer the world that you knew.
学习啦在线学习网 不再是你所熟悉的那块土地。
学习啦在线学习网 But still...Somewhere in the back of my mind
但是....那里将会永远驻留在
That place will always remain
我心底里的某些地方。
From all those memories long ago
学习啦在线学习网 来自往昔的所有回忆,
To beckon me back time and again.
多次招手要我回到它那里
现代英语诗歌精选翻译相关文章:
2.精选经典诗歌双语
3.经典英语诗歌翻译
5.哲理诗歌译文精选