描写亲情的英文诗歌欣赏
亲情是什么?亲情是朔风呼啸的冬夜,母亲手中飞翻的针线;是烈日炎炎的夏日,父亲手中驱蚊的芭蕉扇;是久别重逢后,亲人的一句平淡的问话“回来了”。小编精心收集了描写亲情的英文诗歌,供大家欣赏学习!
描写亲情的英文诗歌篇1
A Family is this....
To be apart of a family like mine
is so divine
学习啦在线学习网 where love is shown
学习啦在线学习网 hurt is shared
our love for each other is never impaired
we talk
we laugh
we cry
but we are a family
and we do it all together
for as a family
学习啦在线学习网 we do it all as one
学习啦在线学习网 you hurt one
学习啦在线学习网 you hurt all
学习啦在线学习网 and as a family unit
we will all stand tall
学习啦在线学习网 for we are family
学习啦在线学习网 a family full of strength
a family full of love
a family no one can touch
学习啦在线学习网 that, s why I love my family so much.
描写亲情的英文诗歌篇2
the hand that rocks the cradle 中英对照:
blessing on the hand of women!
学习啦在线学习网 angels guard its strength and grace,
学习啦在线学习网 in the palace, cottage, hovel,
oh, no matter where the place;
学习啦在线学习网 would that never storms assailed it,
学习啦在线学习网 rainbows ever gently curled;
for the hand that rocks the cradle
学习啦在线学习网 is the hand that rules the world.
赐福妇女的手!
学习啦在线学习网 天使护引它的力量和恩爱,
学习啦在线学习网 在王宫,村舍,茅屋,
啊,不论甚么所在,
学习啦在线学习网 有彩虹温和的悬挂,
不受风暴的侵害,
因为那推动摇篮的手,
学习啦在线学习网 那手也掌管着世界。
infancy's the tender fountain,
学习啦在线学习网 power may with beauty flow,
mother's first to guide the streamlets
from them souls unresting grow-
grow on for the good or evil,
sunshine streamed or evil hurled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
学习啦在线学习网 婴孩是幼弱的泉源,
流出权力和美丽,
是母亲,首先引导那小溪,
活泼的灵魂从那里长起──
长成善,或长成恶,
流送阳光或流出暴力,
因为那推动摇篮的手,
那手也掌管着世界。
woman, how divine your mission
here upon our natal sod!
keep, oh, keep the young heart open
always to the breath of god!
学习啦在线学习网 all true trophies of the ages
are from mother-love impearled;
学习啦在线学习网 for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
学习啦在线学习网 女人啊,你的使命多么神圣,
就在你自己的土地上!
保守,啊,保守那幼小的心,
学习啦在线学习网 时常向神的灵气开放!
是母爱缀成的珠串,
学习啦在线学习网 成为所有世代真实的奖章,
因为那推动摇篮的手,
学习啦在线学习网 那手也掌管着世界。
学习啦在线学习网 blessings on the hand of women!
fathers, sons, and daughters cry,
and the sacred song is mingled
with the worship in the sky —
mingles where no tempest darkens,
rainbows evermore are hurled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
赐福妇女的手!
父亲们和儿女们呼求,
这神圣的歌声,
学习啦在线学习网 与天上的敬拜汇流──
在那里没有风暴阴暗,
学习啦在线学习网 彩虹永远拱悬在上头,
学习啦在线学习网 因为那推动摇篮的手,
那手也掌管着世界。
描写亲情的英文诗歌篇3
学习啦在线学习网 what rules the world? 什么支配着世界
by william ross wallace. (1819–1881)
作者 威廉.罗斯.华莱士
学习啦在线学习网 they say that man is mighty,
都说人力无穷,
he governs land and sea;
支配着陆地与大海,
学习啦在线学习网 he wields a mighty scepter
学习啦在线学习网 行使着至高无上的王权,
学习啦在线学习网 o’er lesser powers that be;
统治着弱小的生灵。
学习啦在线学习网 but a mightier power and stronger,
然而还有更强大的力量,
man from his throne has hurled,
将人从宝座上掀起,
学习啦在线学习网 and the hand that rocks the cradle
学习啦在线学习网 是那双轻推着摇篮的手,
is the hand that rules the world
主宰着整个世界。
看了“描写亲情的英文诗歌”的人还看了:
4.感人亲情英语美文