学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

关于李白英文版诗歌欣赏

时间: 韦彦867 分享

  李白做的诗清新脱俗,他诗仙的美名名副其实。小编精心收集了关于李白英文版诗歌,供大家欣赏学习!

  关于李白英文版诗歌篇1

  月下独酌 李白

  花间一壶酒, 独酌无相亲;

学习啦在线学习网   举杯邀明月, 对影成三人。

学习啦在线学习网   月既不解饮, 影徒随我身;

学习啦在线学习网   暂伴月将影, 行乐须及春。

  我歌月徘徊, 我舞影零乱;

  醒时同交欢, 醉后各分散。

  永结无情游, 相期邈云汉。

学习啦在线学习网   DRINKING ALONE WITH THE MOON Li Bai

  From a pot of wine among the flowers ,

  I drank alone. There was no one with me --

  Till, raising my cup, I asked the bright moon ,

  To bring me my shadow and make us three.

学习啦在线学习网   Alas, the moon was unable to drink ,

  And my shadow tagged me vacantly;

学习啦在线学习网   But still for a while I had these friends

  To cheer me through the end of spring…

  I sang. The moon encouraged me.

学习啦在线学习网   I danced. My shadow tumbled after

学习啦在线学习网   As long as I knew, we were boon companions.

  And then I was drunk, and we lost one another.

学习啦在线学习网   …Shall goodwill ever be secure?

  I watch the long road of the River of Stars.

  关于李白英文版诗歌篇2

  赠汪伦 李白

  李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

  桃花潭水深千尺,不及汪伦送我行。

  Presented to Wang Lun Li Bai

学习啦在线学习网   Li Bai on board, ready to push off,

学习啦在线学习网   suddenly heard the tramping and singing on the bank.

学习啦在线学习网   Peach Flower Pool a thousand feet deep

  is shallower than the love of Wang Lun who sees me off.

  关于李白英文版诗歌篇3

  《将进酒》 李白

学习啦在线学习网   Bringing In The Wine

  君不见, 黄河之水天上来, 奔流到海不复回。

  君不见, 高堂明镜悲白发, 朝如青丝暮成雪。

  See how the Yellow River's waters move out of heaven.

学习啦在线学习网   Entering the ocean, never to return.

学习啦在线学习网   See how lovely locks in bright mirrors in high chambers,

  Though silken-black at morning, have changed by night to snow.

  人生得意须尽欢, 莫使金樽空对月,

学习啦在线学习网   天生我材必有用, 千金散尽还复来。

学习啦在线学习网   烹羊宰牛且为乐, 会须一饮三百杯。

  ...Oh, let a man of spirit venture where he pleases

  And never tip his golden cup empty toward the moon!

  Since heaven gave the talent, let it be employed!

  Spin a thousand pieces of silver, all of them come back!

  Cook a sheep, kill a cow, whet the appetite,

  And make me, of three hundred bowls, one long drink!

学习啦在线学习网   岑夫子! 丹丘生!

  将进酒; 君莫停。

  与君歌一曲, 请君为我侧耳听。

  ...To the old master, Cen,

学习啦在线学习网   And the young scholar, Danqiu,

学习啦在线学习网   Bring in the wine!

学习啦在线学习网   Let your cups never rest!

  Let me sing you a song!

学习啦在线学习网   Let your ears attend!

  钟鼓馔玉不足贵, 但愿长醉不愿醒。

学习啦在线学习网   古来圣贤皆寂寞, 惟有饮者留其名。

学习啦在线学习网   陈王昔时宴平乐, 斗酒十千恣欢谑。

  What are bell and drum, rare dishes and treasure?

学习啦在线学习网   Let me be forever drunk and never come to reason!

  Sober men of olden days and sages are forgotten,

学习啦在线学习网   And only the great drinkers are famous for all time.

  ...Prince Chen paid at a banquet in the Palace of Perfection

  Ten thousand coins for a cask of wine, with many a laugh and quip.

学习啦在线学习网   主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

学习啦在线学习网   五花马,千金裘。

  呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。

  Why say, my host, that your money is gone?

  Go and buy wine and we'll drink it together!

  My flower-dappled horse,

  My furs worth a thousand,

  Hand them to the boy to exchange for good wine,

学习啦在线学习网   And we'll drown away the woes of ten thousand generations!

  
学习啦在线学习网 看了“关于李白英文版诗歌”的人还看了:

1.李白的诗英文翻译欣赏

2.李白著名诗歌英文翻译

3.有关经典英文诗歌欣赏

4.中英文对照的英语诗歌欣赏

5.关于英语版唐诗宋词欣赏

关于李白英文版诗歌欣赏

李白做的诗清新脱俗,他诗仙的美名名副其实。小编精心收集了关于李白英文版诗歌,供大家欣赏学习! 关于李白英文版诗歌篇1 月下独酌 李白 花间一壶酒, 独酌无相亲; 举杯邀明月, 对影成三人。 月既不解饮, 影徒随我身; 暂伴月将影, 行
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 关于教师节的英文诗歌欣赏
    关于教师节的英文诗歌欣赏

    学习啦在线学习网教师节,愿您身体健康,幸福美好,一生平安,永远快乐!小编精心收集了关于教师节的英文诗歌,供大家欣赏学习! 关于教师节的英文诗歌篇1 Wonderful Tea

  • 有关于月亮的英文诗歌欣赏
    有关于月亮的英文诗歌欣赏

    学习啦在线学习网月亮亮得像一面纤尘不染的镜子。学习啦小编整理了有关于月亮的英文诗歌,欢迎阅读! 有关于月亮的英文诗歌篇一 The Moon Thy beauty haunts me heart and soul, o

  • 关于雨的英文诗句欣赏
    关于雨的英文诗句欣赏

    学习啦在线学习网雨后,玉米的叶子上铺满了水莹莹的雨滴,在雨后的阳光下边的一闪一闪的,像一颗颗晶莹剔透的珍珠在闪闪发光,那时的叶子绿得非常新鲜,让人看着神

  • 关于音乐的英文诗歌欣赏
    关于音乐的英文诗歌欣赏

    学习啦在线学习网当高涨的情绪得不到宣泄的时候,听听音乐,一切烦恼就都烟消云散了,而生活又变得美妙起来。小编精心收集了关于音乐的英文诗歌,供大家欣赏学习

2127058