有关于秋天的英语诗歌朗诵
学习啦在线学习网 秋天里,找一个天高云淡风清气爽的日子一起去爬山吧!学习啦小编整理了有关于秋天的英语诗歌,欢迎阅读!
有关于秋天的英语诗歌篇一
学习啦在线学习网 Autumn Fires
by Robert Louis Stevenson
In the other gardens
And all up the vale,
From the autumn bonfires
See the smoke trail!
学习啦在线学习网 Pleasant summer over
And all the summer flowers,
学习啦在线学习网 The red fire blazes,
The grey smoke towers.
学习啦在线学习网 Sing a song of seasons!
学习啦在线学习网 Something bright in all!
Flowers in the summer,
Fires in the fall!
有关于秋天的英语诗歌篇二
That Time Of Year Thou Mayst In Me Behold
William Shakespere
学习啦在线学习网 That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see'st the twilight of such day
学习啦在线学习网 as after sunset fadeth in the west;
which by and by black night doth take away,
学习啦在线学习网 death's second self, that seals all up in rest.
学习啦在线学习网 In me thou see'st the golwing of such fire,
学习啦在线学习网 that on the ashes of his youth doth lie,
as the death-bed whereon it must expire,
学习啦在线学习网 consumed with that which it was nourish'd by.
学习啦在线学习网 This thou perceivest, which makes thy love more strong,
to love that well which thou must leave ere long.
学习啦在线学习网 在我身上你或许会看见秋天
学习啦在线学习网 【英】 威廉·莎士比亚
在我身上你或许会看见秋天,
学习啦在线学习网 当黄叶,或尽脱,或只三三两两
学习啦在线学习网 挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——
荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。
在我身上你或许会看见暮霭,
学习啦在线学习网 它在日落后向西方徐徐消退:
学习啦在线学习网 黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,
严静的安息笼住纷坛的万类。
在我身上你或许会看见余烬,
它在青春的寒灰里奄奄一息,
学习啦在线学习网 在惨淡灵床上早晚总要断魂,
给那滋养过它的烈焰所销毁。
学习啦在线学习网 看见了这些,你的爱就会加强,
因为他转瞬要辞你溘然长往。
有关于秋天的英语诗歌篇三
If You Were Coming in the Fall
如果你在秋天到来
学习啦在线学习网 If you were coming in the Fall,
I’d brush the summer by
学习啦在线学习网 With half a smile, and half a spurn,
As Housewives do, a Fly。
If I could see you in a year,
学习啦在线学习网 I’d wind the months in balls—
学习啦在线学习网 And put them each in separate Drawers,
学习啦在线学习网 For fear the numbers fuse—
If only Centuries, delayed,
学习啦在线学习网 I’d count them on my hand,
Subtracting, till my fingers dropped
Into Van Dieman’s Land。
If certain, When this life was out—
学习啦在线学习网 That your’s and mine, should be
I’d toss it yonder, like a Rind,
And take Eternity—
学习啦在线学习网 But, now, uncertain of the length
Of this, that is between,
It goads me, like the Goblin Bee—
That will not state-it’s sting。
学习啦在线学习网 如果你在秋天到来,
我将轻拂夏日而过
学习啦在线学习网 半带微笑,半带弃绝,
如家庭主妇把苍蝇扑捉。
如果能在一年之中将你盼来,
我将把月份缠绕成一个个纱球—
学习啦在线学习网 把它们分开,各自放进抽屉,
以免这些数字熔合,不在分开—
学习啦在线学习网 如果只是延至数个世纪,
我愿搬弄手指度日数数,
逐日递减,直到手指全部掉入
学习啦在线学习网 塔斯马尼亚岛屿的土地。
学习啦在线学习网 如果确定无疑,当今生度完—
它应属于你和我,
学习啦在线学习网 我愿把它,像果壳,扔向遥远,
去到来生把你赢得—
而目前,日期遥遥,
等待无期,天各一方,
像妖蜂,使我伤痛不已—
无法诉说—如刺如燎。
看了“有关于秋天的英语诗歌”的人还看了: