学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 英美名家诗歌欣赏

英美名家诗歌欣赏

时间: 焯杰674 分享

英美名家诗歌欣赏

  下面是学习啦小编为大家带来英美名家诗歌欣赏,希望大家喜欢!

  英美名家诗歌欣赏:日出

学习啦在线学习网   BUSY old fool, unruly Sun,

学习啦在线学习网   忙碌的老傻瓜,任性的太阳,

学习啦在线学习网   Why dost thou thus,

  为什么你要穿过窗棂,

  Through windows, and through curtains, call on us ?

  透过窗帘前来招呼我们?

学习啦在线学习网   Must to thy motions lovers' seasons run ?

学习啦在线学习网   难道情人的季节也得有你一样的转向?

学习啦在线学习网   Saucy pedantic wretch, go chide

  莽撞迂腐的东西,你去斥骂

  Late school-boys and sour prentices,

学习啦在线学习网   上学迟到的孩童,怨尤的学徒,

  Go tell court-huntsmen that the king will ride,

学习啦在线学习网   去通知宫廷的猎人,国王要起驾,

  Call country ants to harvest offices ;

学习啦在线学习网   吩咐乡下的蚂蚁完成收割人的劳作;

学习啦在线学习网   Love, all alike, no season knows nor clime,

  爱情呀,始终如一,不使节气的变换,

学习啦在线学习网   Nor hours, days, months, which are the rags of time.

  更不懂钟点、日子和月份这些时间的碎片。

  Thy beams so reverend, and strong

  为什么你竟然会自认

  Why shouldst thou think ?

学习啦在线学习网   你的光线如此可畏和强壮?

学习啦在线学习网   I could eclipse and cloud them with a wink,

  我只须一眨跟,你便会黯然无光,

学习啦在线学习网   But that I would not lose her sight so long.

  但我不愿她的倩影消失隐遁:

  If her eyes have not blinded thine,

  倘若她的明眸还没使你目盲,

  Look, and to-morrow late tell me,

学习啦在线学习网   好好瞧瞧.明天迟些再告诉我,

学习啦在线学习网   Whether both th' Indias of spice and mine

  盛产金银香料的东西印度

学习啦在线学习网   Be where thou left'st them, or lie here with me.

  在你今天离开的地方,还是躺在我身旁,

学习啦在线学习网   Ask for those kings whom thou saw'st yesterday,

  去问一下你昨天看到的所有帝王,

  And thou shalt hear, "All here in one bed lay."

  那答案准保都将是“全在这一张床上”。

  She's all states, and all princes I ;

学习啦在线学习网   她便是一切国家,我是君主的君主.

  Nothing else is ;

学习啦在线学习网   其余的便什么都不是。

学习啦在线学习网   Princes do but play us ; compared to this,

学习啦在线学习网   君主们不过摹仿着我们;与此相比,

学习啦在线学习网   All honour's mimic, all wealth alchemy.

  一切荣誉是丑角,一切财富是骗局。

学习啦在线学习网   Thou, Sun, art half as happy as we,

  你,太阳,只拥有我们一半欢乐,

  In that the world's contracted thus ;

学习啦在线学习网   当宇宙在这样一个世界里聚拢;

  Thine age asks ease, and since thy duties be

学习啦在线学习网   你的年龄需要悠闲;既然你的职责

  To warm the world, that's done in warming us.

学习啦在线学习网   便是温暖世界,你己对我们尽了本份。

  Shine here to us, and thou art everywhere ;

  你只须照耀我们这儿.光芒就会遍及四方,

  This bed thy center is, these walls thy sphere.

学习啦在线学习网   这张床是你的中心,墙壁是你的穹苍。

  英美名家诗歌欣赏:别离辞,莫悲伤

  As virtuous men pass mildly away

学习啦在线学习网   正如贤人安然辞世

学习啦在线学习网   And whisper to their souls to go

  轻声呼唤灵魂离去

  Whilst some of their sad friends do say

学习啦在线学习网   悲伤的有人或伤逝

  "Now his breath goes," and some say "no"

学习啦在线学习网   叹其气绝魂离,亦又说不然

  So let me melt, and make no noise

  就让我们悄然别离,不要喧哗

  No tear-floods, nor sigh-tempests move

  不要泪涌如潮,不要凄声叹息

  They were profanation of our joys

学习啦在线学习网   那是对我们欢乐的亵渎

  To tell the laity of our love

  向俗人宣示我们的爱

学习啦在线学习网   Moving of the earth brings harms and fears

  地动带来伤害与恐惧

学习啦在线学习网   Men reckon what it did, and meant

学习啦在线学习网   人们推其为断其义

  But trepidation of the spheres

学习啦在线学习网   而天体运转震动, 威力虽大

  Though greater far, is innocent

学习啦在线学习网   却对什么都没损伤

  Dull sublunary lovers' love

  乏味的烦情俗爱

  -whose soul is sense- cannot admit

  建立在感官之上,无法承受

学习啦在线学习网   Of absense, 'cause it doth remove

  别离,因为别离

  The things which elemented it

学习啦在线学习网   使爱的根基破碎支离

学习啦在线学习网   But we by a love so much refined

学习啦在线学习网   但我和你拥有如此纯洁的爱

  Though ourselves know not what it is

学习啦在线学习网   连我们都无法理解

  Inter-assured of the mind

  心心相印、相许

学习啦在线学习网   Careless,eyes,lips and hands to miss

  岂在乎眼、唇和手的交融

学习啦在线学习网   Our two souls therefore, which are one

  我们俩的灵魂合而为一

  Tought I must go, endure not yet

  我纵须远离

学习啦在线学习网   A breach, but an expansion

学习啦在线学习网   非违爱诺,实是延展

  Like gold aery thinness beat

学习啦在线学习网   宛若黄金锤炼成轻飘韧箔

  If there be two, they are two so

学习啦在线学习网   若我们的灵魂一分为二

  As stiff twin compasses are two

学习啦在线学习网   应如坚定的圆规般

  Thy suol, the fied foot, makes no show

学习啦在线学习网   你的心灵是定脚,坚守不移

  To move, but doth, if the other do

学习啦在线学习网   但另一只脚起步,你便随之旋转

  And though it in the centre sit

  尽管一直端坐中央

  Yet, when the other far doth roam

  但当另一只脚四周漫游

学习啦在线学习网   It leans, and hearkens after it

学习啦在线学习网   它亦会侧身,细听周详

  And grows erect, when that comes home

学习啦在线学习网   待它归来,便挺直如旧

  Such wilt thou be to me, who must

  这便是你之于我,我一直

学习啦在线学习网   Like the other foot, obliquely run

  如同那另一只脚,侧身转圈

  Thy firmness makes my circle just

  你的坚贞使我的轨迹浑圆

  And makes me end where it begun

学习啦在线学习网   也让我的漫游在起跑线终止

411486